Blog de ilustración

Capitulares Pinocho

Letras Capitulares

Para la asignatura de Ilustración Editorial hemos tenido que diseñar unas letras capitulares. El libro era a elegir, yo escogí el cuento de Pinocho, mismo cuento que escogí para la ilustración infantil.

Esta vez en lugar de enfocarlo a un público infantil, las he diseñado para el libro original de Pinocho.

Para la fuente me he basado en las capitales de Durero, y como técnica he empleado acuarelas y grafito. Todo esto buscando una estética más tradicional, según sugiere la publicación original.

Cada capitular diseñada abre un capítulo. Como elemento común, aparte de la técnica, les he puesto una rama que hace las veces de nariz de Pinocho. Y como elemento distintivo, cada tipo tiene una ilustración específica del capítulo que presenta.

Aquí muestro las diez letras capitulares que hemos tenido que ilustrar y el capítulo al que corresponden cada una de ellas.

 

Capitular P - Capítulo I

Capitular P – Capítulo I

Capitular H - Capítulo VI

Capitular H – Capítulo VI

Capitular C - Capítulo X

Capitular C – Capítulo X

Capitular A - Capítulo XII

Capitular A – Capítulo XII

Capitular E - Capítulo XV

Capitular E – Capítulo XV

Capitular F - Capítulo XX

Capitular F – Capítulo XX

Capitular D - Capítulo XXVIII

Capitular D – Capítulo XXVIII

Capitular V - Capítulo XXXIII

Capitular V – Capítulo XXXIII

Capitular Y - Capítulo XXXIV

Capitular Y – Capítulo XXXIV

Capitular M - Capítulo XXXVI

Capitular M – Capítulo XXXVI

Las aventuras de Pinocho

Cuento infantil

Otro de los proyectos en Estación Diseño ha sido el de ilustrar un cuento infantil, a elección personal. Este tema da mucho juego, hay miles de cuentos que dan ganas de ilustrar.

Ante tanta cantidad pedí consejo a mis amigos en Facebook y me propusieron títulos tan sugerentes como Los Viajes de Gulliver o Robin Hood entre muchos. Finalmente elegí Pinocho porque de casualidad me pillé a mí misma re-viendo la película de Disney.

Me leí el libro original y me sorprendió muchísimo, no es la dulce historia de una bondadosa marioneta que nos vende Disney, se trata de un desvergonzado niño de madera, egoísta a más no poder, que hace lo que le viene en gana sin pensar en las consecuencias. La versión original la tomé para diseñar unas capitulares para un cuento que teníamos en la asignatura de Ilustración Editorial, pero para el cuento infantil tomé una imagen más cándida de la historia.

Para representar la fábula me gustaron dos escenas distintas, una es cuando Pinocho y su amigo Espárrago ven llegar un carruaje tirado por burros, éste está repleto de niños que se dirigen al País de los Juegos. La otra escena es cuando Pinocho y Espárrago se sorprenden el uno al otro con unas orejas de burro que les habían crecido durante la noche y la primera reacción que tienen es echarse a reírse a carcajadas.

boceto pinocho 1

Boceto pinocho 2

Finalmente escogí la segunda idea. Para cambiar de técnica y probar nuevas maneras de ilustrar decidí personificar a Pinocho y a Espárrago en Paper Toys, tomé como modelo las maquetas de Tougui y los imprimí, pinté y monté.

El escenario fue lo que más me costó, pero creo que al final el resultado fue bueno y está muy bien enfocado a un público infantil, a los niños les encantaría, ¿no?

Ilustración Pinocho

Estos son algunos secretos del decorado. Como puede verse, todo está realizado con cartulinas, unas pintadas y otras con el color original, los troncos de los árboles es el único material de reciclaje, y es fácil adivinar de dónde lo he cogido :)

Montaje Pinocho

Montaje pinocho

Bestiario

Collage digital

Para la asignatura de Ilustración Editorial hemos tenido que realizar un bestiario combinando diversas imágenes de la Enciclopedia.

Ha sido un ejercicio muy resultón, mezclar y montar las imágenes es algo muy divertido y ayuda a explorar nuevas maneras de transmitir información a partir de imágenes, otra forma de ilustrar que me ha resultado especialmente atractiva y a lo que estoy segura de que recurriré en más de una ocasión cuando tenga que ilustrar.

Bestia Cauda Pedes Equi

 

Bestia Anas Trunci

 

Bestia Mentula Libramentum

 

Bestia Juanux Piscium Fajardae

 

Bestia Tempus Leo

Cuentos de la Alhambra

Libros ilustrados

El proyecto consistía en elegir uno de los cuentos que componen el libro Cuentos de la Alhambra, de Washington Irving.

Elegí de entre todos los cuentos el de La leyenda del legado del Moro, que trata la historia de un pobre aguador que tras realizar una buena acción al ayudar a un moribundo moro ve cómo lo poco que ha conseguido con su duro trabajo se desvanece. Pero de ese moro al que ayudó hereda un pergamino que lleva a un fabuloso tesoro. Junto con otro moro siguen las instrucciones del pergamino legado por el muerto y encuentran el tesoro. Pero su plan se ve entorpecido por la altivez de su mujer, la mala lengua de su vecino, la avaricia del alcalde y la mala saña del alguacil. Finalmente unos saldrán airosos, mientras que otros tendrán un fatídico final.

La elección de este cuento para ser ilustrado, se debe a que muestra el ambiente que rodea a la Alhambra y a la propia Alhambra como testigo, que sería una síntesis de toda la obra en sí. Tiene también ese aire de leyenda que envuelve al palacio rojo, tesoros moriscos ocultos, incluso vemos leyenda dentro de la propia leyenda. Habla de las gentes y observa las relaciones entre árabes y cristianos y entre ricos y pobres, que a fin de cuentas, es la historia de la Alhambra, donde todas estas historias, historias de orgullos, avaricias, soberbia y chismorreos se unen.

Esta es la ilustración que he realizado y su proceso, todo en digital, salvo el primer boceto, claro.

Work process

Proceso de la ilustración

 

Ilustración Leyenda del Legado del Moro

Ilustración final de Leyenda del Legado del Moro

 

Detalle de la ilustración

Detalle de la ilustración

Logotipos arabizados

Imagen corporativa

Siempre me han llamado la atención aquellos logotipos adaptados al árabe, tienen un no sé qué tan atractivo que dan ganas de coleccionarlos como si fuese una cosa rara dentro del mundo del diseño.

Aquí muestro algunos ejemplos de los que he visto en Jordania, un país donde el inglés se emplea a diario, y mucho. Casi todo está en ambos idiomas, las señales de tráfico, cualquier producto que se vaya a comprar e incluso en las conversaciones entre la gente de la ciudad se cuelan un gran número de palabras en inglés.

Desconozco si en otros países los logotipos se arabizan o no y en qué cantidad y desconozco también qué criterios sigue una marca para arabizar su logotipo o simplemente transcribir el sonido del nombre del inglés (u otro idioma) al árabe o en muchas ocasiones dejar el logotipo en letras latinas sin modificación alguna.

En cualquier caso, es muy curioso e interesante ver cómo una marca resuelve la idea de arabizar su nombre.

Hay logotipos que son meras transcripciones al árabe, que no tienen en cuenta la tipografía empleada, como el caso de «Kraft», «Tetra Pack» o  «Nivea» (no estoy segura de que este último sea un logotipo oficialmente arabizado).

Otros en cambio crean la versión árabe de la tipografía latina estupendamente, como en el caso de «Aquafina», «Fanta» o «Coca-Cola». E incluso adaptan el juego que hace la letra, como en el caso de «Activia», en las dos versiones el punto de la «I» (de la ف en árabe) hace que  la palabra se curve.

El de «7 UP» me hace especial gracia, dentro del círculo rojo, en su versión árabe, no se lee «UP», sino «Seven», de manera que en árabe se lee «7 Seven» (*Actualización: echando de nuevo un vistazo al logotipo de 7 Up en árabe, acabo de darme cuenta de que el número 7 está formado por las letras “up” en árabe… qué curioso logotipo…).

De todos los que muestro aquí, me gusta especialmente el de «Fedex», me encanta la adaptación que han hecho, cómo el color divide la palabra en dos, como ocurre en el original, pero cualquiera que sepa un poco de árabe sabe que después de la «D» (la د en árabe) no puede ir otra letra unida, pero aquí la diferencia de color lo permite. Y me gusta sobre todo, la inserción de la flecha hueca entre la «E» y la «X» (ك y س  en árabe).

Logotipo árabe de Fedex فيديكس

Logotipo árabe de Carrefour كارفور

Logotipo árabe de McDonald's ماكدونالدز

Logotipo árabe de Burger King برجر كنج

Logotipo árabe de Coca-Cola كوكا كولا

Logotipo árabe de Pepsi بيبسي

Logotipo árabe de Fanta فانتا

Logotipo árabe de Mirinda ميرندا

Logotipo árabe de 7up 7سفن

Logotipo árabe de Sprite سبرايت

Logotipo árabe de Lipton ليبتون

Logotipo árabe de Tropicana تروبيكانا

Logotipo árabe de Aquafina أكوافينا

Logotipo árabe de Perrier بيريه

Logotipo árabe de Activia أكتيفيا

Logotipo árabe de Kraft كرافت

Logotipo árabe de Nivea نيفيا

Logotipo árabe de Palmolive بالموليف

Logotipo árabe de Colgate كولجيت

Logotipo árabe de Tetra Pack تترا باك

Primera clase de caligrafía árabe

Caligrafía árabe

Olalla en árabe

el nombre «Olalla» escrito en árabe

Ayer recibí mi primera clase de caligrafía árabe y realmente fue alucinante, me enganchó desde el primer momento.  Quedé en un café con Sulaiman Naser, el que va a ser mi maestro durante un mes, inshalla, y comenzó escribiendo con el cálamo, muy lentamente, mi nombre en árabe.

Hace varios años realicé un curso de iniciación a la caligrafía árabe en la Escuela de Traductores de Toledo, lugar en el que comencé mis andanzas por el mundo árabe, y desde entonces sumergirme en el arte de esta escritura semítica es una de mis asignaturas pendientes.

Desde hace años conozco el Alifato, sé leer y escribir pero esto es otro mundo, es todo un arte que me ha resultado, en esta primera clase, muy difícil pero no desesperanzador, alhamdulillah, creo que sólo se necesita práctica, mucha mucha práctica, tanta que ayer mientras aprendía el estilo Ruq’a, uno de los más básicos y que actualmente se utiliza en la escritura manuscrita, solo tuve tiempo de saber cómo se trazaban tres letras, hoy las sigo practicando, pero no doy aún con la técnica exacta, espero llegar algún día a poder tener la soltura en el trazo que tiene Sulaiman.

Sulaimán

Sulaiman realizando composión árabe

Sulaimán

Sulaiman realizando composión árabe

Al finalizar la clase, Sulaiman nos deleitó, a un amigo y a mí, con una composición de estilo Thuluth, en letras doradas sobre cartulina negra, una maravilla…

Composición Olalla

Composición en árabe, texto «Olalla Ruiz». Por Sulaiman.

Composición Samer

Composición en árabe, texto «Samer Al-Ashhab». Por Sulaiman.